一次旅行?一本在纸上的旅行!
2020年春夏,哈佛大学比较文学讲席教授、世界文学研究所所长大卫·丹穆若什教授,以阅读八十本书的形式,开启了他的纸上航行。
模仿凡尔纳《八十天环游地球》中的福格船长,他把起点变成了自家书斋,交通工具则是书籍。每天凭借一本书带来的灵感,从伦敦出发,途径巴黎、开罗、耶路撒冷、加尔各达、京都、上海、南北美洲,再回到伦敦;从伍尔夫、狄更斯、但丁到卡尔维诺、沃莱·索因卡,再到吴承恩、鲁迅、张爱玲、莫言、北岛、三岛由纪夫、马尔克斯和奥尔加·托尔卡丘克……读者则有幸随着他探访“全球各地”,与经典和现代文学对话。
这就是他独一无二的私人书单——《八十本书环游地球》。
4月21日下午,在思南文学之家,上海译文出版社为《八十本书环游地球》举行了新书发布会,以上海为起点,开启这部作品在中国的“文学首航”。活动邀请了复旦大学教授严锋、复旦大学教授张新颖与本书译者之一、韦尔斯利学院教授宋明炜展开对谈,《收获》文学杂志编辑吴越担任主持,聊一聊这场独一无二的旅行。
文学拥有重新连接世界的力量
谈及丹穆若什教授开启“八十本书环游地球”这个项目的初衷时,本书译者、同时也是作者学生的宋明炜教授介绍道:“丹教授有一个最基本的信念,透过文字让人与人之间建立良好的沟通。”
2020年,当大部分人的生活节奏被迫打乱,丹教授决定用文学重建生活的秩序:每天用一本书到达一个地方,每周“旅行”五天,16周完成一次“环球航行”。于是,文学以其自由的形态,突破了隔离与屏障,为世界各地的读者打开了窗、架起了桥。“丹教授让我们看到了一个新的契机,能够重新认识文学的意义。我们总是觉得文学没用了,觉得它很虚,也不能创造GDP——但就在那个时候,你突然发现越是虚的恰恰越是最自由的,能够把我们联结在一起。”嘉宾严锋认为,文学是我们在危机时刻的避难所,“我们想到文学的时候总是想到躺在床上,躺平的感觉,不是,这时候文学是一个action,它非常有力量,我们面临着外在的危机,我们又有内在的危机,我们发现文学恰恰把内在和外在打通,让人和人重建一种联系。”
在分崩离析的时代,我们需要文学的“转折”
时隔四年,当这本书以中文版的形式开启它的中国首航,我们依然能在其中看见文学的力量。张新颖认为,我们仍然生活在一个分崩离析的时代中,人与人之间难以互相理解、互相包容;但也正是这样的时代会出现文学的转折——丹教授就是这样一个转折。
“这本书有一种关怀,是此时此地眼前的现实所引起的严肃的关怀。”张新颖讲道,“在分崩离析的时候,我们更需要连接的力量、沟通的力量、在一起的力量,这正是这本书所传达的……这本书不是简单的导读。丹教授本身是做比较文学、做世界文学的,他用大量不同的事例和清晰明确的条理,呈现出了一个能够包容各种各样的文化、各种各样的文学,而且各种各样的文学在不断地迁徙流动的世界。这样的文学叫世界文学。”
翻译《八十本书环游地球》是一件乐趣无穷的事
《八十本书环游地球》不仅仅为全世界的读者建立了文学上的联系,也为它的译者们建立了难得的联结。2020年,在丹教授有条不紊地进行他的环球“航行”的同时,宋明炜产生了一个主意:为这个周游计划做一条中文版的并行轨道。于是,他迅速建立了中文版翻译团队,陆续组织了18位译者,将丹教授的文章同步翻译过来。在持续16周的翻译工作中,译者们也得以从现实生活中抽离出来、进入自由的文学空间,并在每天一篇文章的节奏中重新建立了日常生活的秩序。
“我们大家在翻译的过程中,无比快乐,我们有一个群,大家在群里,每天讨论这些翻译,每天像过节似的,在讨论过程中,也会产生很多快乐,包括翻译上,为一个词去争。”谈及当时沉浸在翻译中的日子,宋明炜回味出许多乐趣。
学术性的收获之外,文章中许多透露出丹教授个人趣味与奇思妙想的温馨细节,也让宋明炜印象深刻:“这本书有很多有趣的地方,例如写他的姑母已经九十几岁了还想再去世界旅行,让你感觉他写到这些书的时候,不仅仅是为一个专业而写,他也会写不足为人道的、家常的东西,反而让我很喜欢。而且我觉得丹教授有很神奇的一面,他会讲到《神曲》的结构是游戏的结构,透露出他知识结构中非常好玩的面向,这些是我现在想来很快乐的点。我再次要强调,这既是一本文学书,它也是文学和生活联结在一起的产物。这是一个实践:文学可以成为这样的生活方式,即便是哈佛大学的教授,看起来写的都是学术性的东西,里面也透露出许多的生机。”
作者简介
大卫·丹穆若什(David Damrosch)
哈佛大学厄内斯特·伯恩鲍姆比较文学讲席教授、哈佛大学世界文学研究所所长,曾在全球五十个国家讲学。他在世界文学与比较文学方面著述颇丰,代表作包括《什么是世界文学?》《被埋藏的书》《比较文学:全球化时代的文学研究》《如何阅读世界文学》等,编有《朗文世界文学选集》(六卷本)。
丹穆若什教授的文学壮游书单
1. 弗吉尼亚·伍尔夫《达洛卫夫人》
2. 查尔斯·狄更斯《远大前程》
3. 阿瑟·柯南·道尔《福尔摩斯探案全集》
4. 伍德豪斯《新鲜事儿》
5. 阿诺德·贝内特《莱斯曼台阶》
6. 马塞尔·普鲁斯特《追忆逝水年华》
7. 朱娜·巴恩斯《夜林》
8. 玛格丽特·杜拉斯《情人》
9. 胡里奥·科塔萨尔《游戏的终结》
10. 乔治·佩雷克《W或童年回忆》
11. 普里莫·莱维《元素周期表》
12. 弗朗茨·卡夫卡《变形记及其他故事》
13. 保罗·策兰《诗选》
14. 切斯瓦夫·米沃什《米沃什诗选和晚年诗集,1931—2004》
15. 奥尔加·托卡尔丘克《云游》
16. 《马可·波罗游记》
17. 但丁《神曲》
18. 乔万尼·薄伽丘《十日谈》
19. 唐娜·莱昂《从封面来看》
20. 卡尔维诺《看不见的城市》
21. 古埃及的情诗
22. 《一千零一夜》
23. 纳吉布·马哈福兹《千夜之夜》
24. 奥尔罕·帕慕克《我的名字叫红》
25. 约哈·阿尔哈西《天体》
26. 约瑟夫·康拉德《黑暗之心》
27. 钦努阿·阿契贝《瓦解》
28. 沃莱·索因卡《死亡与国王的侍从》
29. 乔治·恩加尔《詹巴蒂斯塔·维科:对非洲话语的强暴》
30. 奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契《绕颈之物》
31. 《摩西五经》
32. 《新约全书》
33. D. A. 米沙尼《失踪的档案》
34. 埃米尔·哈比比《悲观的乐观主义者赛义德的秘密生活》
35. 马哈茂德·达尔维什《蝴蝶的重负》
36. 玛赞·莎塔碧《我在伊朗长大》
37. 法里德·丁·阿塔尔《鸟儿大会》
38. 《爱的面孔:哈菲兹与设拉子诗人》
39. 迦利布《荒漠玫瑰》
40. 阿迦·沙希德·阿里《今夜请叫我以实玛利》
41. 拉迪亚德·吉卜林《吉姆》
42. 罗宾德拉纳特·泰戈尔《家庭与世界》
43. 萨尔曼·拉什迪《东方,西方》
44. 迦梨陀娑《沙恭达罗》
45. 茱帕·拉希里《疾病解说者》
46. 吴承恩《西游记》
47. 鲁迅《阿Q正传》及其他小说
48. 张爱玲《倾城之恋》
49. 莫言《生死疲劳》
50. 北岛《时间的玫瑰》
51. 樋口一叶《春叶影下》
52. 紫式部《源氏物语》
53. 松尾芭蕉《奥之细道》
54. 三岛由纪夫《丰饶之海》
55. 詹姆斯·梅里尔《离别之思》
56. 托马斯·莫尔《乌托邦》
57. 伏尔泰《老实人,或乐观主义》
58. 马查多·德·阿西斯《布拉斯·库巴斯死后的回忆》
59. 克拉丽丝·李斯佩克朵《家庭纽带》
60. 加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独》
61. 阿兹特克贵族诗歌
62. 《波波尔·乌》:玛雅人的创世之书
63. 胡安娜·伊内斯修女《作品选》
64. 米盖尔·安赫尔·阿斯图里亚斯《总统先生》
65. 罗萨里奥·卡斯特利亚诺斯《哀歌》
66. 德里克·沃尔科特《奥麦罗斯》
67. 詹姆斯·乔伊斯《尤利西斯》
68. 简·里斯《藻海无边》
69. 玛格丽特·阿特伍德《珀涅罗珀记》
70. 朱迪丝·莎兰斯基《岛屿书》
71. 罗伯特·麦克洛斯基《缅因的早晨》
72. 萨拉·奥恩·朱厄特《尖枞之乡》
73. 玛格丽特·尤瑟纳尔《哈德良回忆录》
74. 休·洛夫廷《杜立特医生历险记》
75. E.B.怀特《精灵鼠小弟》
76. 马德琳·英格《时间的折皱》
77. 索尔·斯坦伯格《迷宫》
78. 詹姆斯·鲍德温《土生子札记》
79. 索尔·贝娄《雨王汉德森》
80. J.R.R.托尔金《魔戒》
新快报记者 王春燕