央广网上海9月22日消息(记者郭振丹)著名出版家、作家、翻译家任溶溶9月22日在上海逝世,享年100岁。
任溶溶本名任以奇,原名任根鎏,广东鹤山人,1923年5月19日出生于上海。其1942年开始从事文学翻译工作,1945年开始从事儿童文学翻译工作。
从事儿童文学创作70年,任溶溶曾发表广受读者欢迎的《没头脑和不高兴》《一个天才的杂技演员》等作品。童诗《没有不好玩的时候》等收入小学语文教材,受到当代少年儿童的喜爱。晚年多写散文,有着“掌故散文”的冲淡平和的韵味。
从事文学翻译80年,任溶溶曾翻译伊索、科洛迪、安徒生、普希金等作家的作品,构成了70年来中国儿童文学译介和发展的重要脉络。《木偶奇遇记》《假话国历险记》《长袜子皮皮》《夏洛的网》《彼得·潘》《杜利特医生故事全集》等经典作品,经其译介后为广大中国小读者所熟知。